English ⇔ German / Englisch ⇔ Deutsch
blow
| Deutsch | English |
| Hieb {m} | blow [noun] |
| Knuff {m} | blow [noun] |
| Schlag {m} | blow [noun] |
| blasen | blow [verb] |
| durchbrennen [tech.] | blow [verb] |
| pusten | blow [verb] |
| schmelzen [tech.] | blow [verb] |
| schnaufen | blow [verb] |
| soufflieren | blow [verb] |
| sprengen | blow [verb] |
| vorsagen | blow [verb] |
| wehen | blow [verb] |
| zuflüstern | blow [verb] |
| verjubeln | blow [verb][coll., money] |
related terms
| Hammerschlag {m} | hammer blow [noun] |
| Keulenhieb {m} | blow with a club [noun] |
| Keulenschlag {m} | crushing blow [noun] |
| Manschette {f} | blow-out patch [noun] |
| Rundumschlag {m} | sweeping blow [noun] |
| Seitenhieb {m} | side blow [noun] |
| Vergrößerung {f} | blow-up [noun] |
| Überdruckventil {n} | blow off valve [noun][abbr.: BOV] |
| abschlämmen [tech.] | blow-down [verb] |
| anpfeifen [Sport] | blow the whistle [verb] |
| aufblasen | blow up [verb] |
| aufpumpen | blow up [verb] |
| auslöschen | blow out [verb] |
| blasen | blow up [verb] |
| einblasen | blow in [verb] |
| einen Hinweis geben [an die Polizei] | blow whistle [verb] |
| Hals umdrehen | blow up [verb] |
| losgehen [Schuss] | blow up [verb] |
| sich ausschnauben | blow one's nose [verb] |
| sich die Nase putzen | blow one's nose [verb] |
| sich schnäuzen | blow one's nose [verb] |
| sich schneuzen | blow one's nose [verb] |
| sprengen | blow up [verb] |
| wegblasen | blow away [verb] |
| wegblasen | blow off [verb] |