Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
toque
Deutsch | Español |
Berührung [Subst.]{f} | toque {m} |
Warnung [Subst.]{f} | toque {m}[fig.] |
Anstrich [Subst.]{m} | toque {m} |
Hauch [Subst.]{m} | toque {m} |
Pinselstrich [Subst.]{m} | toque {m} |
Schlag [Subst.]{m} | toque {m} |
Einschlag [Subst.]{m}[i.S.v. Beimischung] | toque {m} |
Tusch [Subst.]{m}[mus.] | toque {m} |
Hornsignal [Subst.]{n} | toque {m} |
Signal [Subst.]{n} | toque {m} |
related terms
Nachtruhe [Subst.]{f} | toque de queda |
Nachtruhe [Subst.]{f} | toque de silencio |
Sperrstunde [Subst.]{f} | toque de queda |
Tagwache [Subst.]{f} | toque de diana |
Warnung [Subst.]{f} | toque de alarma |
Grundbaustein [Subst.]{m} | piedra de toque |
Prüfstein [Subst.]{m} | piedra de toque |
Trompetenstoß [Subst.]{m} | toque de trompeta |
Zapfenstreich [Subst.]{m} | toque de retirada |
Alarmsignal [Subst.]{n} | toque de alarma |
Geläut [Subst.]{n} | toque de campanas |
Glockengeläut [Subst.]{n} | toque de campanas |
Warnsignal [Subst.]{n} | toque de atención |
Wecken [Subst.]{n} | toque de diana [mil.] |