Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


salto

DeutschEspañol
Beförderung [Subst.]{f}salto {m}
Absprung [Subst.]{m}salto {m}
Satz [Subst.]{m}salto {m}
Sprung [Subst.]{m}salto {m}
Wechsel [Subst.]{m}[inform.]salto {m}
Salto [Subst.]{m}[Sport]salto mortal
Salto [Subst.]{m}[Sport]voltereta {f}
Gefälle [Subst.]{n}salto {m}

related terms

blitzschnell de un salto
blitzschnell en un salto
sich in den Sattel schwingen colocarse de un salto en la silla
sich ins Auto schwingen colocarse de un salto en el coche
bedingter Sprung [Subst.][inform.]salto condicional
unbedingter Sprung [Subst.][inform.]salto incondicional
Seitenumbruch [Subst.]{m}salto de página
Stabhochsprung [Subst.]{m}salto con pértiga
Stabhochsprung [Subst.]{m}salto de pértiga
Stromstoß [Subst.]{m}salto de corriente
Objektsprung [Subst.]{m}[Base-Jumping]salto BASE
Wasserfall [Subst.]{m}[geol.]salto de agua
Seitenumbruch [Subst.]{m}[inform.]salto de página
Seitenwechsel [Subst.]{m}[inform.]salto de página
Zeilenumbruch [Subst.]{m}[inform.]salto de línea
Dreisprung [Subst.]{m}[Sport]salto triple
Dreisprung [Subst.]{m}[Sport]triple salto
Hochsprung [Subst.]{m}[Sport]salto de altura
Salto [Subst.]{m}[Sport]salto mortal
Weitsprung [Subst.]{m}[Sport]salto de longitud
Phasensprung [Subst.]{m}[tech.]salto de fase
Base-Jumping [Subst.]{n}salto base
Objektspringen [Subst.]{n}[Base-Jumping]salto BASE
Bockspringen [Subst.]{n}[Sport]salto del potro
Skispringen [Subst.]{n}[Sport]salto de esquí