Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
Sprung
| Deutsch | Español |
| Sprung [Subst.]{m} | arrufadura {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | bote {m} |
| Sprung [Subst.]{m} | brinco {m} |
| Sprung [Subst.]{m} | chozpo {m} |
| Sprung [Subst.]{m} | cuarteo {m} |
| Sprung [Subst.]{m} | envite {m} |
| Sprung [Subst.]{m} | fisura {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | hendedura {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | hendidura {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | quebradura {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | raja {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | rajadura {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | ramificación {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | rompimiento {m} |
| Sprung [Subst.]{m} | rotura {f} |
| Sprung [Subst.]{m} | salto {m} |
| Sprung [Subst.]{m}[ins Wasser] | chapuzón {m} |
related terms
| bedingter Sprung [Subst.][inform.] | salto condicional |
| unbedingter Sprung [Subst.][inform.] | salto incondicional |
| den Sprung wagen [Verb] | dar el paso |