Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
mano
| Deutsch | Español |
| jemand aus Aragón [Subst.] | maño {m}[col.] |
| Handschrift [Subst.]{f} | mano {f} |
| Handvoll [Subst.]{f} | mano {f} |
| Hand [Subst.]{f}[anat.] | mano {f} |
| Vorderfuß [Subst.]{m} | mano {f} |
| Vorderlauf [Subst.]{m} | mano {f} |
related terms
| gebraucht | de segunda mano |
| gottverlassen | dejado de la mano de Dios |
| handgefertigt | hecho a mano |
| handgemacht | hecho a mano |
| händisch | con la mano |
| handschriftlich | escrito a mano |
| in Reichweite | a mano |
| in Reichweite | al alcance de la mano |
| persönlich | en propia mano |
| schlüsselfertig | llave en mano |
| secondhand | de segunda mano |
| zum Greifen nah | a mano |
| zum Greifen nah | al alcance de la mano |
| zur Hand | a mano |
| zur Hand | al alcance de la mano |
| gottverlassener Ort [Subst.] | sitio dejado de la mano de Dios |
| UVW- Regel [Subst.][phys.][3-Finger-Regel der rechten Hand] | regla de la mano derecha |
| Arbeitskraft [Subst.]{f} | mano de obra |
| Handarbeit [Subst.]{f} | obra de mano |
| Handramme [Subst.]{f} | mano de batán |
| Spindel [Subst.]{f} | rueca de mano |
| Trittleiter [Subst.]{f} | escalera de mano |
| Vorhand [Subst.]{f}[equit.] | mano delantera |
| Masthand [Subst.]{f}[naut.] | mano de mástil |
| Rechtsschraubregel [Subst.]{f}[phys.] | regla de la mano derecha |