Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
maño
Deutsch | Español |
jemand aus Aragón [Subst.] | maño {m}[col.] |
Handschrift [Subst.]{f} | mano {f} |
Handvoll [Subst.]{f} | mano {f} |
Hand [Subst.]{f}[anat.] | mano {f} |
Vorderfuß [Subst.]{m} | mano {f} |
Vorderlauf [Subst.]{m} | mano {f} |
related terms
gebraucht | de segunda mano |
gottverlassen | dejado de la mano de Dios |
handgefertigt | hecho a mano |
handgemacht | hecho a mano |
händisch | con la mano |
handschriftlich | escrito a mano |
in Reichweite | a mano |
in Reichweite | al alcance de la mano |
persönlich | en propia mano |
schlüsselfertig | llave en mano |
secondhand | de segunda mano |
zum Greifen nah | a mano |
zum Greifen nah | al alcance de la mano |
zur Hand | a mano |
zur Hand | al alcance de la mano |
gottverlassener Ort [Subst.] | sitio dejado de la mano de Dios |
UVW- Regel [Subst.][phys.][3-Finger-Regel der rechten Hand] | regla de la mano derecha |
Arbeitskraft [Subst.]{f} | mano de obra |
Handarbeit [Subst.]{f} | obra de mano |
Handramme [Subst.]{f} | mano de batán |
Spindel [Subst.]{f} | rueca de mano |
Trittleiter [Subst.]{f} | escalera de mano |
Vorhand [Subst.]{f}[equit.] | mano delantera |
Masthand [Subst.]{f}[naut.] | mano de mástil |
Rechtsschraubregel [Subst.]{f}[phys.] | regla de la mano derecha |