Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
disposición
Deutsch | Español |
Anlage [Subst.]{f} | disposición {f} |
Anordnung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Aufstellung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Bereitschaft [Subst.]{f} | disposición {f} |
Bestimmung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Disposition [Subst.]{f} | disposición {f} |
Einrichtung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Erledigung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Gliederung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Gruppierung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Reihenfolge [Subst.]{f} | disposición {f} |
Veranlagung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Verfügung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Vorkehrung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Vorrichtung [Subst.]{f} | disposición {f} |
Vorschrift [Subst.]{f} | disposición {f} |
Befehl [Subst.]{m} | disposición {f} |
Leistungswille [Subst.]{m} | disposición {f} |
Gemüt [Subst.]{n} | disposición {f} |
Talent [Subst.]{n} | disposición {f} |
related terms
bereit | a disposición |
zur Verfügung | a disposición |
nachträgliche Verfügung [Subst.] | disposición modificada |
Bereitstellung [Subst.]{f} | puesta a disposición |
Schlussbestimmung [Subst.]{f}[jur.] | disposición final |
Übergangsbestimmung [Subst.]{f}[jur.] | disposición transitoria |
Übergangsvorschrift [Subst.]{f}[jur.] | disposición transitoria |
Verwaltungsverordnung [Subst.]{f}[jur.] | disposición administrativa |
Schräglage [Subst.]{f}[tech.] | disposición diagonal |
Verfügungsgeschäft [Subst.]{n} | negocio de disposición |
Verfügungsrecht [Subst.]{n}[jur.] | derecho de disposición |