Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
Suspension
| Deutsch | Español |
| Aufhängung [Subst.]{f} | suspensión {f} |
| Aussetzung [Subst.]{f} | suspensión {f} |
| Dienstenthebung [Subst.]{f} | suspensión {f} |
| Einstellung [Subst.]{f} | suspensión {f} |
| Suspension [Subst.]{f} | suspensión {f} |
| Unterbrechung [Subst.]{f} | suspensión {f} |
| Verlegung [Subst.]{f}[jur.] | suspensión {f} |
| Vertagung [Subst.]{f}[jur.] | suspensión {f} |
| Federung [Subst.]{f}[tech.] | suspensión {f} |
| Lagerung [Subst.]{f}[tech.] | suspensión {f} |
related terms
| Hängelampe [Subst.]{f} | lámpara de suspensión |
| Tragkraft [Subst.]{f} | fuerza de suspensión |
| Verkümmerung [Subst.]{f} | suspensión del desarrollo |
| Achsaufhängung [Subst.]{f}[tech.] | suspensión de eje |
| Einfederung [Subst.]{f}[tech.] | ajuste de suspensión |
| Luftfederung [Subst.]{f}[tech.] | suspensión neumática |
| Motoraufhängung [Subst.]{f}[tech.] | suspensión de motor |
| Abschiebestopp [Subst.]{m} | suspensión de expulsiones |
| Haltestatus [Subst.]{m}[inform.] | estado de suspensión |
| Standbymodus [Subst.]{m}[inform.] | modo de suspensión |
| Aufhängering [Subst.]{m}[tech.] | anillo de suspensión |
| Aussetzkennzeichen [Subst.]{n} | indicador de suspensión |