English ⇔ German / Englisch ⇔ Deutsch
break
Deutsch | English |
Ausschalten {n} [tech.] | break [noun] |
Brechungslinie {f} [naut.] | break [noun] |
Bruch {m} [med.] | break [noun] |
Ferien {pl} | break [noun] |
Leck {n} [tech.] | break [noun] |
Lücke {f} | break [noun] |
Pause {f} | break [noun] |
Rast {f} | break [noun] |
Ruhepause {f} | break [noun] |
Stillstand {m} | break [noun] |
Unterbrechung {f} | break [noun] |
Urlaub {m} | break [noun] |
abbrechen | break [verb] |
beschädigen | break [verb] |
brechen | break [verb] |
demolieren | break [verb] |
in Mitleidenschaft ziehen | break [verb] |
kaputt machen | break [verb] |
kaputtmachen | break [verb] |
Schaden zufügen | break [verb] |
übertreten [Gesetz] | break [verb] |
unterbrechen | break [verb] |
zerbrechen | break [verb] |
zerreißen | break [verb] |
zerschellen | break [verb] |
related terms
Hals- und Beinbruch [viel Glück] | break a leg [good luck] |
Abbruch {m} | break-off [noun] |
Bersten {n} | break-up [noun] |
Brandung {f} | shore break [noun] |
Breakball {m} [Sport] | break point [noun] |
Bruchdehnung {f} [tech.] | elongation at break [noun] |
Deckungspunkt {m} | break-even point [noun] |
Durchbruch {m} | break performance [noun] |
Durchbruch {m} | break through [noun] |
Durchbruch {m} | break-off [noun] |
Erholzeit {f} | break time [noun] |
Ermüdungsbruch {m} | fatigue break [noun] |
Gewinnschwelle {f} | break-even [noun] |
Gewinnschwelle {f} | break-even point [noun] |
Gratabbruch {m} | break in the ridge [noun] |
linksbrechende Welle [naut.] | left break [noun] |
Linkswelle {f} [naut.] | left break [noun] |
Liquidationswert {m} [jur.] | break-up value [noun] |
Mittagspause {f} | lunch break [noun] |
Mittagspause {f} | midday break [noun] |
Panne {f} | break down [noun] |
Pausenmodell {n} | break model [noun] |
Rentabilitätsgrenze {f} [jur.] | break-even [noun] |
Rentabilitätsgrenze {f} [jur.] | break-even point [noun] |
Schnittpunkt {m} | break-even point [noun] |