Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


verificación

DeutschEspañol
Feststellung [Subst.]{f}verificación {f}
Kontrolle [Subst.]{f}verificación {f}
Prüfung [Subst.]{f}verificación {f}
Überprüfung [Subst.]{f}verificación {f}
Verifikation [Subst.]{f}verificación {f}
Verifizierung [Subst.]{f}verificación {f}
Nachweis [Subst.]{m}verificación {f}

related terms

Bedingungsprüfung [Subst.]{f}verificación de condiciones
Buchprüfung [Subst.]{f}verificación de cuentas
Eignungsprüfung [Subst.]{f}verificación de aptitud
Ergebnisprüfung [Subst.]{f}verificación del resultado
Kapazitätsprüfung [Subst.]{f}verificación de capacidad
Kontrollsumme [Subst.]{f}suma de verificación
Kreditprüfung [Subst.]{f}verificación de crédito
Prüfregel [Subst.]{f}regla de verificación
Prüfroutine [Subst.]{f}rutina de verificación
Prüftabelle [Subst.]{f}tabla de verificación
Prüfvorschrift [Subst.]{f}norma de verificación
Querverprobung [Subst.]{f}verificación cruzada
Rechnungsprüfung [Subst.]{f}verificación de cuentas
Rechtschreibprüfung [Subst.]{f}verificación ortográfica
Saldoprüfung [Subst.]{f}verificación de saldo
Verfügbarkeitsprüfung [Subst.]{f}verificación de disponibilidad
Wahlprüfung [Subst.]{f}verificación del escrutinio
Paketüberprüfung [Subst.]{f}[inform.]verificación del paquete
Prüfmodus [Subst.]{m}modo de verificación
Prüfreport [Subst.]{m}reporte de verificación
Häkchen [Subst.]{n}marca de verificación
Prüfkennzeichen [Subst.]{n}indicador de verificación
Prüfmodul [Subst.]{n}módulo de verificación
Prüfprogramm [Subst.]{n}programa de verificación
Häkchen [Subst.]{n}[inform.]marca de verificación