Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


vástago

DeutschEspañol
Stange [Subst.]{f}vástago {m}
Nachfahr [Subst.]{m}vástago {m}
Nachkomme [Subst.]{m}vástago {m}
Niederwald [Subst.]{m}vástago {m}
Schaft [Subst.]{m}vástago {m}
Spross [Subst.]{m}vástago {m}
Sprössling [Subst.]{m}vástago {m}
Stab [Subst.]{m}vástago {m}
Stöpsel [Subst.]{m}vástago {m}
Stößel [Subst.]{m}vástago {m}
Ableger [Subst.]{m}[bot.]vástago {m}
Schössling [Subst.]{m}[bot.]vástago {m}
Trieb [Subst.]{m}[bot.]vástago {m}
Zapfen [Subst.]{m}[bot.]vástago {m}

related terms

Kolbenstange [Subst.]{f}vástago de émbolo
Kolbenstange [Subst.]{f}[tech.]vástago de embolo
Schaftschraube [Subst.]{f}[tech.]tornillo vástago
Ventilabdichtung [Subst.]{f}[tech.]junta de vástago de válvula
Druckbolzen [Subst.]{m}[tech.]vástago presión
Druckstempel [Subst.]{m}[tech.]vástago de compresión
Kugelzapfen [Subst.]{m}[tech.]vástago de rotula
Kugelzapfen [Subst.]{m}[tech.]vástago rotula
Stößelschaft [Subst.]{m}[tech.]vástago levantavalvulas
Windkessel [Subst.]{m}[tech.]vástago de embolo