Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
vástago
| Deutsch | Español |
| Stange [Subst.]{f} | vástago {m} |
| Nachfahr [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Nachkomme [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Niederwald [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Schaft [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Spross [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Sprössling [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Stab [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Stöpsel [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Stößel [Subst.]{m} | vástago {m} |
| Ableger [Subst.]{m}[bot.] | vástago {m} |
| Schössling [Subst.]{m}[bot.] | vástago {m} |
| Trieb [Subst.]{m}[bot.] | vástago {m} |
| Zapfen [Subst.]{m}[bot.] | vástago {m} |
related terms
| Kolbenstange [Subst.]{f} | vástago de émbolo |
| Kolbenstange [Subst.]{f}[tech.] | vástago de embolo |
| Schaftschraube [Subst.]{f}[tech.] | tornillo vástago |
| Ventilabdichtung [Subst.]{f}[tech.] | junta de vástago de válvula |
| Druckbolzen [Subst.]{m}[tech.] | vástago presión |
| Druckstempel [Subst.]{m}[tech.] | vástago de compresión |
| Kugelzapfen [Subst.]{m}[tech.] | vástago de rotula |
| Kugelzapfen [Subst.]{m}[tech.] | vástago rotula |
| Stößelschaft [Subst.]{m}[tech.] | vástago levantavalvulas |
| Windkessel [Subst.]{m}[tech.] | vástago de embolo |