Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
utilización
| Deutsch | Español |
| Auswertung [Subst.]{f} | utilización {f} |
| Benutzung [Subst.]{f} | utilización {f} |
| Inanspruchnahme [Subst.]{f} | utilización {f} |
| Nutzung [Subst.]{f} | utilización {f} |
| Verwendung [Subst.]{f} | utilización {f} |
| Verwertung [Subst.]{f} | utilización {f} |
| Einsatz [Subst.]{m} | utilización {f} |
| Gebrauch [Subst.]{m} | utilización {f} |
related terms
| geplante Nutzung [Subst.] | utilización planificada |
| laufende Nutzung [Subst.] | utilización actual |
| kommerzielle Anwendung [Subst.][inform.] | utilización comercial |
| Kreditaufnahme [Subst.]{f} | utilización de crédito |
| Kreditinanspruchnahme [Subst.]{f} | utilización de crédito |
| Mehrfachverwendung [Subst.]{f} | utilización múltiple |
| Teileverwendung [Subst.]{f} | utilización de componentes |
| Verfallszeit [Subst.]{f} | período de utilización |
| Wassernutzung [Subst.]{f} | utilización del agua |
| Mehrfachverwendung [Subst.]{f}[inform.] | utilización múltiple |
| Auslastung [Subst.]{f}[tech.] | grado de utilización |
| Gasverwendung [Subst.]{f}[tech.] | utilización de gas |
| Materialeinsatz [Subst.]{m} | utilización de materiales |
| Mittelverwendungsnachweis [Subst.]{m} | utilización de fondos |
| Verwendungsnachweis [Subst.]{m} | referencia de utilización |
| Verwendungszweck [Subst.]{m} | destino de utilización |
| Nutzungsvertrag [Subst.]{m}[inform.] | licencia de utilización |
| Benutzungsrecht [Subst.]{n}[jur.] | derecho de utilización |