Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


tiro

DeutschEspañol
hässlich tiro
Schrittweite [Subst.]{f}tiro {m}
Auszug [Subst.]{m}tiro {m}
Schritt [Subst.]{m}tiro {m}
Streich [Subst.]{m}tiro {m}
Wurf [Subst.]{m}tiro {m}
Zug [Subst.]{m}tiro {m}
Schuss [Subst.]{m}[Sport]tiro {m}
Gegenzug [Subst.]{m}[tech.]tiro {m}
Gespann [Subst.]{n}tiro {m}
Schießen [Subst.]{n}tiro {m}

related terms

auf der Stelle al tiro [Am. reg.]
augenblicklich al tiro [Am. reg.]
schleunigst al tiro [Am. reg.]
sofort al tiro [Am. reg.]
Schießbude [Subst.]{f}caseta de tiro
Schießübung [Subst.]{f}ejercicio de tiro
Balgenauszug [Subst.]{m}tiro del fuelle
Fehlschuss [Subst.]{m}tiro errado
Freistoß [Subst.]{m}tiro libre
Schießplatz [Subst.]{m}campo de tiro
Schießstand [Subst.]{m}polígono de tiro
Freiwurf [Subst.]{m}[Sport]tiro libre
Seilzug [Subst.]{m}[tech.]cable de tiro
Brauereipferd [Subst.]{n}caballo de tiro
Zugpferd [Subst.]{n}caballo de tiro
Zugtier [Subst.]{n}animal de tiro
Zugpferd [Subst.]{n}[equit.]caballo de tiro
Bogenschießen [Subst.]{n}[Sport]tiro al arco
Bogenschießen [Subst.]{n}[Sport]tiro con arco
Bogenschießen [Subst.]{n}[Sport]tiro de arco
treffen [Verb]acertar el tiro
zielen [Verb]dirigir el tiro