Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
separación
Deutsch | Español |
Abspaltung [Subst.]{f} | separación {f} |
Abteilung [Subst.]{f} | separación {f} |
Abtrennung [Subst.]{f} | separación {f} |
Ausgliederung [Subst.]{f} | separación {f} |
Scheidung [Subst.]{f} | separación {f} |
Sektion [Subst.]{f} | separación {f} |
Spaltung [Subst.]{f} | separación {f} |
Teilung [Subst.]{f} | separación {f} |
Trennung [Subst.]{f} | separación {f} |
Austritt [Subst.]{m} | separación {f} |
Lösen [Subst.]{n} | separación {f} |
related terms
gerichtliche Trennung [Subst.][jur.] | separación judicial |
Amtsenthebung [Subst.]{f} | separación del cargo |
Entlassung [Subst.]{f} | separación del cargo |
Feldtrennung [Subst.]{f} | separación de campos |
Gütertrennung [Subst.]{f} | separación de bienes |
Listseparation [Subst.]{f} | separación de listas |
Silbentrennung [Subst.]{f} | separación silábica |
Sollbruchstelle [Subst.]{f} | separación teórica |
Trennwand [Subst.]{f} | pared de separación |
Trennwand [Subst.]{f} | tabique de separación |
Farbtrennung [Subst.]{f}[inform.] | separación de colores |
Gewaltenteilung [Subst.]{f}[jur.] | separación de poderes |
Gewaltentrennung [Subst.]{f}[jur.] | separación de poderes |
Grenzfläche [Subst.]{f}[phys.] | superficie de separación |
Schottwand [Subst.]{f}[tech.] | pared de separación |
Achsabstand [Subst.]{m} | separación de los ejes |
Trennschieber [Subst.]{m}[tech.] | compuerta de separación |
Walzspalt [Subst.]{m}[tech.] | separación entre cilindros |
Schottblech [Subst.]{n}[tech.] | chapa de separación |