Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
salida
Deutsch | Español |
Abfahrt [Subst.]{f} | salida {f} |
Abreise [Subst.]{f} | salida {f} |
Auflösung [Subst.]{f} | salida {f} |
Ausfuhr [Subst.]{f} | salida {f} |
Ausgabe [Subst.]{f} | salida {f} |
Ausreise [Subst.]{f} | salida {f} |
Verarbeitung [Subst.]{f} | salida {f} |
Ausfahrt [Subst.]{f}[Autobahn] | salida {f} |
Eingabe [Subst.]{f}[inform.] | salida {f} |
Schnittstelle [Subst.]{f}[inform.] | salida {f} |
Abflug [Subst.]{m} | salida {f} |
Abgang [Subst.]{m} | salida {f} |
Ablauf [Subst.]{m} | salida {f} |
Abmarsch [Subst.]{m} | salida {f} |
Absatz [Subst.]{m} | salida {f} |
Aufgang [Subst.]{m} | salida {f} |
Ausfall [Subst.]{m} | salida {f} |
Ausgang [Subst.]{m} | salida {f} |
Ausstoß [Subst.]{m} | salida {f} |
Ausweg [Subst.]{m} | salida {f} |
Start [Subst.]{m} | salida {f} |
Abzug [Subst.]{m}(Dunst etc.) | salida {f} |
Postausgang [Subst.]{m}[inform.] | salida {f} |
related terms