Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
refuerzo
| Deutsch | Español |
| Bewehrung [Subst.]{f} | refuerzo {m} |
| Hilfe [Subst.]{f} | refuerzo {m} |
| Stütze [Subst.]{f} | refuerzo {m} |
| Verstärkung [Subst.]{f} | refuerzo {m} |
| Versteifung [Subst.]{f} | refuerzo {m} |
| Verstrebung [Subst.]{f} | refuerzo {m} |
| Strebe [Subst.]{f}[tech.] | refuerzo {m} |
| Nachschub [Subst.]{m} | refuerzo {m} |
| Stützbalken [Subst.]{m} | refuerzo {m} |
| Gurt [Subst.]{m}[tech.] | refuerzo {m} |
related terms
| Diagonalstrebe [Subst.]{f}[tech.] | refuerzo diagonal |
| Eckversteifung [Subst.]{f}[tech.] | refuerzo angular |
| Querstrebe [Subst.]{f}[tech.] | refuerzo transversal |
| Verstärkplatte [Subst.]{f}[tech.] | placa de refuerzo |
| Verstärkungsplatte [Subst.]{f}[tech.] | placa refuerzo |
| Verstärkungsscheibe [Subst.]{f}[tech.] | disco de refuerzo |
| Verstärkungsschiene [Subst.]{f}[tech.] | perfil refuerzo |
| Verstärkungsring [Subst.]{m} | anilla de refuerzo |
| Schutzstreifen [Subst.]{m}[tech.] | vendaje de refuerzo |
| Verstärkungsring [Subst.]{m}[tech.] | anillo de refuerzo |
| Verstärkungswinkel [Subst.]{m}[tech.] | ángulo de refuerzo |
| Versteifungstopf [Subst.]{m}[tech.] | campana de refuerzo |
| Wulstschutzstreifen [Subst.]{m}[tech.] | vendaje de refuerzo |
| Verstärkungsblech [Subst.]{n}[tech.] | chapa de refuerzo |
| Versteifungsblech [Subst.]{n}[tech.] | chapa de refuerzo |