Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
razón
Deutsch | Español |
Auskunft [Subst.]{f} | razón {f} |
Äußerung [Subst.]{f} | razón {f} |
Berechtigung [Subst.]{f} | razón {f} |
Nachricht [Subst.]{f} | razón {f} |
Ursache [Subst.]{f} | razón {f} |
Vernunft [Subst.]{f} | razón {f} |
Anlass [Subst.]{m} | razón {f} |
Bescheid [Subst.]{m} | razón {f} |
Beweggrund [Subst.]{m} | razón {f} |
Grund [Subst.]{m} | razón {f} |
Verstand [Subst.]{m} | razón {f} |
Motiv [Subst.]{n} | razón {f} |
Recht [Subst.]{n} | razón {f} |
Verhältnis [Subst.]{n} | razón {f} |
Verhältnis [Subst.]{n}[mat.] | razón {f} |
related terms
aus gutem Grund | con razón |
begründet | con razón |
berechtigt | con razón |
betreffs | en razón de |
daher | por esta razón |
darum | por esta razón |
deshalb | por esta razón |
deswegen | por esta razón |
mit vollem Recht | con razón |
ohne Grund | sin razón |
unsinnig | fuera de razón |
unvernünftig | sin razón |
verrückt | fuera de razón |
zu Recht | con razón |
bezüglich [+ Gen.] | en razón de |
hinsichtlich [+ Gen.] | en razón de |
wegen [+ Gen.] | por razón de |
Recht geben [Subst.] | dar la razón |
Daseinsberechtigung [Subst.]{f} | razón de ser |
Firma [Subst.]{f} | razón social |
Staatsräson [Subst.]{f} | razón de Estado |
Firma [Subst.]{f}[jur.] | razón social |
Firmenbezeichnung [Subst.]{f}[jur.] | razón social |
Ausschließungsgrund [Subst.]{m} | razón de exclusión |
Firmenname [Subst.]{m} | razón social |