Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
razón
| Deutsch | Español |
| Auskunft [Subst.]{f} | razón {f} |
| Äußerung [Subst.]{f} | razón {f} |
| Berechtigung [Subst.]{f} | razón {f} |
| Nachricht [Subst.]{f} | razón {f} |
| Ursache [Subst.]{f} | razón {f} |
| Vernunft [Subst.]{f} | razón {f} |
| Anlass [Subst.]{m} | razón {f} |
| Bescheid [Subst.]{m} | razón {f} |
| Beweggrund [Subst.]{m} | razón {f} |
| Grund [Subst.]{m} | razón {f} |
| Verstand [Subst.]{m} | razón {f} |
| Motiv [Subst.]{n} | razón {f} |
| Recht [Subst.]{n} | razón {f} |
| Verhältnis [Subst.]{n} | razón {f} |
| Verhältnis [Subst.]{n}[mat.] | razón {f} |
related terms
| aus gutem Grund | con razón |
| begründet | con razón |
| berechtigt | con razón |
| betreffs | en razón de |
| daher | por esta razón |
| darum | por esta razón |
| deshalb | por esta razón |
| deswegen | por esta razón |
| mit vollem Recht | con razón |
| ohne Grund | sin razón |
| unsinnig | fuera de razón |
| unvernünftig | sin razón |
| verrückt | fuera de razón |
| zu Recht | con razón |
| bezüglich [+ Gen.] | en razón de |
| hinsichtlich [+ Gen.] | en razón de |
| wegen [+ Gen.] | por razón de |
| Recht geben [Subst.] | dar la razón |
| Daseinsberechtigung [Subst.]{f} | razón de ser |
| Firma [Subst.]{f} | razón social |
| Staatsräson [Subst.]{f} | razón de Estado |
| Firma [Subst.]{f}[jur.] | razón social |
| Firmenbezeichnung [Subst.]{f}[jur.] | razón social |
| Ausschließungsgrund [Subst.]{m} | razón de exclusión |
| Firmenname [Subst.]{m} | razón social |