Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
prenda
| Deutsch | Español |
| Belastung [Subst.]{f}[jur.] | prenda {f} |
| Hypothek [Subst.]{f}[jur.] | prenda {f} |
| Kleidung [Subst.]{f}[textil.] | prenda {f} |
| Schatz [Subst.]{m} | prenda {f} |
| Vorzug [Subst.]{m} | prenda {f} |
| Kleidungsstück [Subst.]{n} | prenda {f} |
| Liebchen [Subst.]{n} | prenda {f} |
| Pfand [Subst.]{n} | prenda {f} |
| Kleider [Subst.]{npl} | prenda {f} |
related terms
| warme Kleidung [Subst.][textil.] | prenda de abrigo |
| Pfandschein [Subst.]{m} | resguardo de prenda |
| Faustpfand [Subst.]{n} | prenda mobiliaria |
| Kleidungsstück [Subst.]{n} | prenda de vestir |
| Grundpfandrecht [Subst.]{n}[jur.] | derecho de prenda |
| Pfandrecht [Subst.]{n}[jur.] | derecho de prenda |
| Kleidungsstück [Subst.]{n}[textil.] | prenda de vestir |
| Licht in die Sache bringen [Verb] | soltar prenda |
| nicht reden [Verb] | no soltar prenda |
| sich zugeknöpft halten [Verb] | no soltar prenda |