Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
periodificación
| Deutsch | Español |
| Abgrenzung [Subst.]{f} | periodificación {f} |
related terms
| aktive Abgrenzung [Subst.] | periodificación activa |
| zeitliche Abgrenzung [Subst.] | periodificación temporal |
| Abgrenzungsfaktura [Subst.]{f} | factura de periodificación |
| Abgrenzungsmöglichkeit [Subst.]{f} | opción de periodificación |
| Abgrenzungsposition [Subst.]{f} | posición de periodificación |
| Endabgrenzung [Subst.]{f} | periodificación final |
| Planabgrenzung [Subst.]{f} | periodificación prevista |
| Rechnungsabgrenzung [Subst.]{f} | ajustes por periodificación |
| Rechnungsabgrenzung [Subst.]{f} | periodificación de cuentas |
| Zinsabgrenzung [Subst.]{f} | periodificación de intereses |
| Abgrenzungsbeleg [Subst.]{m} | documento de periodificación |
| Abgrenzungsmonat [Subst.]{m} | mes de periodificación |
| Abgrenzungsposten [Subst.]{m} | asiento de periodificación |
| Abgrenzungsschlüssel [Subst.]{m} | clave de periodificación |
| Abgrenzungstag [Subst.]{m} | día de periodificación |
| Abgrenzungsintervall [Subst.]{n} | intervalo de periodificación |
| Abgrenzungskonto [Subst.]{n} | cuenta de periodificación |
| Abgrenzungsschema [Subst.]{n} | esquema de periodificación |