Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
paso
| Deutsch | Español |
| Klemme [Subst.]{f} | paso {m} |
| Steigung [Subst.]{f} | paso {m} |
| Schriftbreite [Subst.]{f}[inform.] | paso {m} |
| Durchfluss [Subst.]{m} | paso {m} |
| Durchgang [Subst.]{m} | paso {m} |
| Durchlass [Subst.]{m} | paso {m} |
| Durchsatz [Subst.]{m} | paso {m} |
| Flur [Subst.]{m} | paso {m} |
| Gang [Subst.]{m} | paso {m} |
| Schritt [Subst.]{m} | paso {m} |
| Wechsel [Subst.]{m} | paso {m} |
| Weg [Subst.]{m} | paso {m} |
| Zutritt [Subst.]{m} | paso {m} |
| Pass [Subst.]{m}(Berg) | paso {m} |
| Schritt [Subst.]{m}[equit.] | paso {m} |
| Tempo [Subst.]{n} | paso {m} |
related terms
| allmählich | paso a paso |
| beiläufig | de paso |
| leichtfüßig | a paso ligero |
| nebenbei | de paso |
| so | a este paso |
| übergangsweise | de paso |
| vorübergehend | de paso |
| während | al paso que |
| zur Überbrückung (zeitl.) | de paso |
| freier Schritt [Subst.][equit.] | paso largo |
| Einheit [Subst.]{f} | paso de contador |
| Fußgängerunterführung [Subst.]{f} | paso a desnivel |
| Gangart [Subst.]{f} | paso de andadura |
| Gebühreneinheit [Subst.]{f} | paso de contador |
| Kabelbrücke [Subst.]{f} | paso de cables |
| Kabelschwelle [Subst.]{f} | paso de cables |
| Passerelle [Subst.]{f} | paso superior |
| Überführung [Subst.]{f} | paso superior |
| Unterführung [Subst.]{f} | paso bajo nivel |
| Unterführung [Subst.]{f} | paso subterráneo |
| Verlegenheit [Subst.]{f} | mal paso |
| Vorfahrt [Subst.]{f} | preferencia de paso |
| Antennenweiche [Subst.]{f}[tech.] | paso para la antena |
| Kabelbrücke [Subst.]{f}[tech.] | paso de cables |
| Kabeldurchführung [Subst.]{f}[tech.] | paso de cables |