Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


ley

DeutschEspañol
Anordnung [Subst.]{f}ley {f}
Feinheit [Subst.]{f}ley {f}
Regel [Subst.]{f}ley {f}
Satzung [Subst.]{f}ley {f}
Gebot [Subst.]{n}ley {f}
Gesetz [Subst.]{n}[jur.]ley {f}
Gesetz [Subst.]{n}[mat.]ley {f}

related terms

treu de buena ley
Empirisches Gesetz [Subst.]ley empírica
Brewstersches Gesetz [Subst.][phys.]ley de Brewster
Coulombsches Gesetz [Subst.][phys.]ley de Coulomb
Erhaltungssatz der Ladung [Subst.][phys.]ley de la conversación de la carga
Gesetz von Avogadro [Subst.][phys.]ley de Avogadro
Gesetz von Gay-Lussac [Subst.][phys.]ley de Gay-Lussac
Hauptsatz der Wärmelehre [Subst.][phys.]ley fundamental de la termodinámica
Ohmsches Gesetz [Subst.][phys.]ley de Ohm
Novelle [Subst.]{f}ley complementaria
Novelle [Subst.]{f}ley modificativa
Strafverfolgung [Subst.]{f}aplicación de la ley
Rechtsverordnung [Subst.]{f}[jur.]decreto ley
Strafprozessordnung [Subst.]{f}[jur.]ley de enjuiciamiento criminal
Ausnahmezustand [Subst.]{m}ley marcial
Gesetzentwurf [Subst.]{m}propuesta de ley
Gesetzeskommentar [Subst.]{m}comentario de ley
Gesetzentwurf [Subst.]{m}[jur.]proyecto de ley
Gesetzentwurf [Subst.]{m}[jur.]proyecto ley
Gesetzesvorbehalt [Subst.]{m}[jur.]reserva de ley
Rechtsbruch [Subst.]{m}[jur.]incumplimiento de ley
Energieerhaltungssatz [Subst.]{m}[phys.]ley de la conservación de la energía
Impulserhaltungsatz [Subst.]{m}[phys.]ley de la conservación de la cantidad de movimiento
Einwanderungsgesetz [Subst.]{n}ley de inmigración
Feingold [Subst.]{n}oro de ley