Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
juicio
| Deutsch | Español |
| gerichtliche Anhörung [Subst.][jur.] | juicio {m} |
| Beurteilung [Subst.]{f} | juicio {m} |
| Einschätzung [Subst.]{f} | juicio {m} |
| Meinung [Subst.]{f} | juicio {m} |
| Urteilskraft [Subst.]{f} | juicio {m} |
| Vernunft [Subst.]{f} | juicio {m} |
| Gerichtsverhandlung [Subst.]{f}[jur.] | juicio {m} |
| Verstand [Subst.]{m} | juicio {m} |
| Prozess [Subst.]{m}[jur.] | juicio {m} |
| Rechtsstreit [Subst.]{m}[jur.] | juicio {m} |
| Richter [Subst.]{m}[jur.] | juicio {m} |
| Zivilprozess [Subst.]{m}[jur.] | juicio {m} |
| Gericht [Subst.]{n} | juicio {m} |
| Urteil [Subst.]{n} | juicio {m} |
| Urteilsvermögen [Subst.]{n} | juicio {m} |
| Gerichtsurteil [Subst.]{n}[jur.] | juicio {m} |
| Gerichtsverfahren [Subst.]{n}[jur.] | juicio {m} |
related terms
| meiner Auffassung nach | en mi juicio |
| meiner Meinung nach | en mi juicio |
| geistige Verwirrung [Subst.] | trastorno del juicio |
| gerechte Gerichtsverhandlung [Subst.][jur.] | juicio justo |
| kognitives Verfahren [Subst.][jur.] | juicio de cognición |
| ordentliches Erkenntnisverfahren [Subst.][jur.] | juicio declarativo ordinario |
| zivilrechtliche Klage [Subst.][jur.] | juicio civil |
| Amtsenthebung [Subst.]{f} | juicio político |
| Verrücktheit [Subst.]{f} | trastorno del juicio |
| Zivilklage [Subst.]{f}[jur.] | juicio civil |
| Weisheitszahn [Subst.]{m}[anat.] | muela de juicio |
| Zivilprozess [Subst.]{m}[jur.] | juicio civil |
| Fehlurteil [Subst.]{n} | juicio erróneo |
| Werturteil [Subst.]{n} | juicio de valor |
| Vollstreckungsverfahren [Subst.]{n}[jur.] | juicio ejecutivo |
| einklagen [Verb] | demandar en juicio |
| in Frage stellen [Verb] | poner en tela de juicio |
| in Zweifel ziehen [Verb] | poner en tela de juicio |