Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
interrupción
| Deutsch | Español |
| Grenzstelle [Subst.]{f} | interrupción {f} |
| Panne [Subst.]{f} | interrupción {f} |
| Störung [Subst.]{f} | interrupción {f} |
| Unterbrechung [Subst.]{f} | interrupción {f} |
| Abbruch [Subst.]{m} | interrupción {f} |
| Ausfall [Subst.]{m} | interrupción {f} |
| Schaden [Subst.]{m} | interrupción {f} |
| Zusammenbruch [Subst.]{m}[jur.] | interrupción {f} |
| Scheitern [Subst.]{n} | interrupción {f} |
related terms
| pausenlos | sin interrupción |
| ununterbrochen | sin interrupción |
| Interruptanforderung [Subst.]{f}[inform.] | petición de interrupción |
| Abschaltzeit [Subst.]{f}[tech.] | período de interrupción programada |
| Abbruch [Subst.]{m} | interrupción abortiva |
| Breakpoint [Subst.]{m} | punto de interrupción |
| Verarbeitungsabbruch [Subst.]{m} | interrupción del proceso |
| Haltepunkt [Subst.]{m}[inform.] | punto de interrupción |
| Unterbrechungsmodus [Subst.]{m}[inform.] | modo de interrupción |
| Abschaltventil [Subst.]{n}[tech.] | válvula de interrupción |