Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
ingreso
| Deutsch | Español |
| Aufnahme [Subst.]{f} | ingreso {m} |
| Einlieferung [Subst.]{f} | ingreso {m} |
| Einnahme [Subst.]{f} | ingreso {m} |
| Einzahlung [Subst.]{f} | ingreso {m} |
| Geldeinlage [Subst.]{f}[jur.] | ingreso {m} |
| Eingang [Subst.]{m} | ingreso {m} |
| Eintritt [Subst.]{m} | ingreso {m} |
| Erlös [Subst.]{m} | ingreso {m} |
| Einkommen [Subst.]{n} | ingreso {m} |
| Depot [Subst.]{n}[jur.] | ingreso {m} |
related terms
| passive Rechnungsabgrenzungsposten [Subst.] | ingreso diferido |
| Einzahlungsfrist [Subst.]{f} | plazo de ingreso |
| Gutschrift [Subst.]{f} | ingreso en cuenta |
| Dateneingabe [Subst.]{f}[inform.] | ingreso de datos |
| Abnahmeprüfung [Subst.]{f}[tech.] | examen de ingreso |
| Einzahlungsquittungen [Subst.]{fpl}[fin.] | recibo de ingreso |
| Ausfuhrerlös [Subst.]{m} | ingreso por exportaciones |
| Isterlös [Subst.]{m} | ingreso real |
| Obligoerlös [Subst.]{m} | ingreso de comprometido |
| Rohertrag [Subst.]{m} | ingreso bruto |
| Einzahlungsschein [Subst.]{m}[fin.] | comprobante de ingreso |