Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
ingreso
Deutsch | Español |
Aufnahme [Subst.]{f} | ingreso {m} |
Einlieferung [Subst.]{f} | ingreso {m} |
Einnahme [Subst.]{f} | ingreso {m} |
Einzahlung [Subst.]{f} | ingreso {m} |
Geldeinlage [Subst.]{f}[jur.] | ingreso {m} |
Eingang [Subst.]{m} | ingreso {m} |
Eintritt [Subst.]{m} | ingreso {m} |
Erlös [Subst.]{m} | ingreso {m} |
Einkommen [Subst.]{n} | ingreso {m} |
Depot [Subst.]{n}[jur.] | ingreso {m} |
related terms
passive Rechnungsabgrenzungsposten [Subst.] | ingreso diferido |
Einzahlungsfrist [Subst.]{f} | plazo de ingreso |
Gutschrift [Subst.]{f} | ingreso en cuenta |
Dateneingabe [Subst.]{f}[inform.] | ingreso de datos |
Abnahmeprüfung [Subst.]{f}[tech.] | examen de ingreso |
Einzahlungsquittungen [Subst.]{fpl}[fin.] | recibo de ingreso |
Ausfuhrerlös [Subst.]{m} | ingreso por exportaciones |
Isterlös [Subst.]{m} | ingreso real |
Obligoerlös [Subst.]{m} | ingreso de comprometido |
Rohertrag [Subst.]{m} | ingreso bruto |
Einzahlungsschein [Subst.]{m}[fin.] | comprobante de ingreso |