Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
impulso
| Deutsch | Español |
| Bestrebung [Subst.]{f} | impulso {m} |
| Veranlassung [Subst.]{f} | impulso {m} |
| Schubkraft [Subst.]{f}[phys.] | impulso {m} |
| Anstoß [Subst.]{m} | impulso {m} |
| Auftrieb [Subst.]{m} | impulso {m} |
| Drang [Subst.]{m} | impulso {m} |
| Projektanstoß [Subst.]{m} | impulso {m} |
| Schwung [Subst.]{m} | impulso {m} |
| Stoß [Subst.]{m} | impulso {m} |
| Impuls [Subst.]{m}[phys.] | impulso {m} |
| Antrieb [Subst.]{m}[tech.] | impulso {m} |
related terms
| Impulsunschärfe [Subst.]{f}[phys.] | incertidumbre del impulso |
| Impulsänderung [Subst.]{f}[tech.] | variedad de impulso |
| Impulseigenwert [Subst.]{m}[phys.] | valor propio de impulso |
| abspringen [Verb][Sport] | tomar impulso |