Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


grado

DeutschEspañol
Dienstaltersstufe [Subst.]{f}grado {m}
Ordnung [Subst.]{f}grado {m}
Reihe [Subst.]{f}grado {m}
Reihenfolge [Subst.]{f}grado {m}
Stufe [Subst.]{f}grado {m}
Güteklasse [Subst.]{f}[tech.]grado {m}
Dienstrang [Subst.]{m}grado {m}
Grad [Subst.]{m}grado {m}
Rang [Subst.]{m}grado {m}
Stand [Subst.]{m}grado {m}
Umfang [Subst.]{m}grado {m}
Grad [Subst.]{m}[mat.]grado {m}
Ausmaß [Subst.]{n}grado {m}

related terms

gern de buen grado
gutwillig de buen grado
akademischer Grad [Subst.]grado académico
Abschlussarbeit [Subst.]{f}trabajo de grado
Diplomarbeit [Subst.]{f}trabajo de grado
Gängigkeit [Subst.]{f}grado de rotación
Mahnstufe [Subst.]{f}grado de apercibimiento
Prüfschärfe [Subst.]{f}grado de inspección
Umschlagshäufigkeit [Subst.]{f}grado de rotación
Unterstufe [Subst.]{f}primer grado
Auslastung [Subst.]{f}[tech.]grado de utilización
Genauigkeitsklasse [Subst.]{f}[tech.]grado de precisión
Abarbeitungsgrad [Subst.]{m}grado de realización
Bachelor [Subst.]{m}título de grado
Belastungsgrad [Subst.]{m}grado de contaminación
Belegungsgrad [Subst.]{m}grado de ocupación
Beschäftigungsgrad [Subst.]{m}grado de ocupación
Detaillierungsgrad [Subst.]{m}grado de detalle
Erfahrungsreichtum [Subst.]{m}grado de experiencia
Erfüllungsgrad [Subst.]{m}grado de cumplimiento
Erfüllungsgrad [Subst.]{m}grado de realización
Fertigstellungsgrad [Subst.]{m}grado de terminación
Füllungsgrad [Subst.]{m}grado de reposición
Hochschulabschluss [Subst.]{m}grado de bachillerato
Integrationsgrad [Subst.]{m}grado de integración