Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
enlace
| Deutsch | Español |
| Beziehung [Subst.]{f} | enlace {m} |
| Bindung [Subst.]{f} | enlace {m} |
| Ehe [Subst.]{f} | enlace {m} |
| Eheschließung [Subst.]{f} | enlace {m} |
| Verbindung [Subst.]{f} | enlace {m} |
| Verflechtung [Subst.]{f} | enlace {m} |
| Verknüpfung [Subst.]{f} | enlace {m} |
| Verknüpfung [Subst.]{f}[inform.] | enlace {m} |
| Anschluss [Subst.]{m} | enlace {m} |
| Link [Subst.]{m} | enlace {m} |
| Zusammenhang [Subst.]{m} | enlace {m} |
| Hyperlink [Subst.]{m}[inform.] | enlace {m} |
| Link [Subst.]{m}[inform.] | enlace {m} |
| Shortcut [Subst.]{m}[inform.] | enlace {m} |
| Bindeglied [Subst.]{n}[tech.] | enlace {m} |
related terms
| gerichtete Verbindung [Subst.] | enlace orientado |
| benannte Bindung [Subst.][inform.] | enlace con nombre |
| dynamische Bindung [Subst.][inform.] | enlace dinámico |
| feste Verbindung [Subst.][inform.] | enlace permanente |
| statische Bindung [Subst.][inform.] | enlace estático |
| Eheschließung [Subst.]{f} | enlace matrimonial |
| Objektverbindung [Subst.]{f} | enlace de objetos |
| Telefonverbindung [Subst.]{f} | enlace telefónico |
| Verknüpfungsregel [Subst.]{f} | regla de enlace |
| Vermählung [Subst.]{f} | enlace matrimonial |
| Anschlusszug [Subst.]{m} | tren de enlace |
| Pendelbus [Subst.]{m} | autobús de enlace |
| Pendelzug [Subst.]{m} | autobús de enlace |
| Zubringer [Subst.]{m} | vía de enlace |
| Zubringerbus [Subst.]{m} | autobús de enlace |
| Internet-Dienstanbieter [Subst.]{m}[inform.] | puerta de enlace |
| Verbindungsmodul [Subst.]{n} | módulo de enlace |
| Gateway [Subst.]{n}[inform.] | puerta de enlace |