Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


ejecución

DeutschEspañol
Abarbeitung [Subst.]{f}ejecución {f}
Anwendung [Subst.]{f}ejecución {f}
Ausführung [Subst.]{f}ejecución {f}
Durchführung [Subst.]{f}ejecución {f}
Erledigung [Subst.]{f}ejecución {f}
Exekution [Subst.]{f}ejecución {f}
Hinrichtung [Subst.]{f}ejecución {f}
Leistung [Subst.]{f}ejecución {f}
Umsetzung [Subst.]{f}ejecución {f}
Verrichtung [Subst.]{f}ejecución {f}
Verwirklichung [Subst.]{f}ejecución {f}
Vollstreckung [Subst.]{f}ejecución {f}
Vollziehung [Subst.]{f}ejecución {f}
Forderungspfändung [Subst.]{f}[jur.]ejecución {f}
Ablauf [Subst.]{m}ejecución {f}
Vollzug [Subst.]{m}[jur.]ejecución {f}
Spiel [Subst.]{n}ejecución {f}

related terms

rechtswirksam [jur.]susceptible de ejecución
Durchführungszeit [Subst.]{f}tiempo de ejecución
Illustration [Subst.]{f}documento de ejecución
Lohnveredelung [Subst.]{f}ejecución de obra
Ausführberechtigung [Subst.]{f}[inform.]permiso de ejecución
Bearbeitungszeit [Subst.]{f}[inform.]tiempo de ejecución
Laufzeit [Subst.]{f}[inform.]tiempo de ejecución
Urteilsvollstreckung [Subst.]{f}[jur.]ejecución de sentencia
Zwangsvollstreckung [Subst.]{f}[jur.]ejecución forzosa
Zwangsvollstreckung [Subst.]{f}[jur.]ejecución procesal forzosa
Ablaufsteuerung [Subst.]{f}[tech.]control de ejecución
Testlaufeinstellungen [Subst.]{fpl}[inform.]configuración de ejecución
Ausführungsrhythmus [Subst.]{m}ritmo de ejecución
Korrekturlauf [Subst.]{m}ejecución de corrección
Programmablauf [Subst.]{m}ejecución del programa
Schleifendurchlauf [Subst.]{m}ejecución de bucle
Streikposten [Subst.]{m}piquete de ejecución
Vorschlagslauf [Subst.]{m}ejecución de propuesta
Zahllauf [Subst.]{m}ejecución de pago
Zahllauf [Subst.]{m}ejecución del pago
Laufzeitfehler [Subst.]{m}[inform.]fallo en ejecución
Bildmaterial [Subst.]{n}documento de ejecución
Exekutionskommando [Subst.]{n}pelotón de ejecución
Exekutionskommando [Subst.]{n}piquete de ejecución
Runlevel [Subst.]{n}[inform.]nivel de ejecución