Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
dar la lata
| Deutsch | Español |
| auf den Geist gehen [Verb] | dar la lata [col.] |
| belästigen [Verb] | dar la lata [col.] |
related terms
| herumnörgeln [Verb] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jemandem auf die Nerven gehen [Verb] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jemanden belästigen [Verb] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jemanden nerven [Verb] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jemanden plagen [Verb] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jemanden quälen [Verb] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jemanden stören [Verb] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jmd. auf den Wecker fallen [Verb][ugs.] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jmd. auf die Nerven gehen [Verb][ugs.] | dar la lata a alguien [fam.] |
| jmd. die Bude einrennen [Verb][ugs.] | dar la lata a alguien [fam.] |