Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
creación
| Deutsch | Español |
| Bildung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Erfindung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Errichtung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Erschaffung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Gestaltung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Gründung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Herstellung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Kunst [Subst.]{f} | creación {f} |
| Schaffung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Schöpfung [Subst.]{f} | creación {f} |
| Erstellung [Subst.]{f}[inform.] | creación {f} |
| Artefakt [Subst.]{n} | creación {f} |
| Design [Subst.]{n} | creación {f} |
| Gebilde [Subst.]{n} | creación {f} |
| Konstrukt [Subst.]{n} | creación {f} |
| Kunsterzeugnis [Subst.]{n} | creación {f} |
| Werk [Subst.]{n} | creación {f} |
related terms
| Software Packaging [Subst.][inform.] | creación de paquetes de programas |
| Software Packaging [Subst.][inform.] | creación de paquetes de software |
| Arbeitsplatzbeschaffung [Subst.]{f} | creación de empleo |
| Belegerstellung [Subst.]{f} | creación de documento |
| Belegerstellung [Subst.]{f} | creación de documentos |
| Erstellungszeit [Subst.]{f} | período de creación |
| Rückstellungsbildung [Subst.]{f} | creación de previsión |
| Schöpfung [Subst.]{f} | creación del mundo |
| Wissensschöpfung [Subst.]{f} | creación del conocimiento |
| Cliperstellung [Subst.]{f}[inform.] | creación de clips |
| Schnellerfassung [Subst.]{f}[inform.] | creación rápida |
| Softwarepaketierung [Subst.]{f}[inform.] | creación de paquetes de programas |
| Softwarepaketierung [Subst.]{f}[inform.] | creación de paquetes de software |
| Baustein [Subst.]{m}[inform.] | bloque de creación |
| Erstellungskennzeichen [Subst.]{n} | indicador de creación |
| Desktop-Publishing [Subst.]{n}[inform.] | creación de publicaciones |