Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
creación
Deutsch | Español |
Bildung [Subst.]{f} | creación {f} |
Erfindung [Subst.]{f} | creación {f} |
Errichtung [Subst.]{f} | creación {f} |
Erschaffung [Subst.]{f} | creación {f} |
Gestaltung [Subst.]{f} | creación {f} |
Gründung [Subst.]{f} | creación {f} |
Herstellung [Subst.]{f} | creación {f} |
Kunst [Subst.]{f} | creación {f} |
Schaffung [Subst.]{f} | creación {f} |
Schöpfung [Subst.]{f} | creación {f} |
Erstellung [Subst.]{f}[inform.] | creación {f} |
Artefakt [Subst.]{n} | creación {f} |
Design [Subst.]{n} | creación {f} |
Gebilde [Subst.]{n} | creación {f} |
Konstrukt [Subst.]{n} | creación {f} |
Kunsterzeugnis [Subst.]{n} | creación {f} |
Werk [Subst.]{n} | creación {f} |
related terms
Software Packaging [Subst.][inform.] | creación de paquetes de programas |
Software Packaging [Subst.][inform.] | creación de paquetes de software |
Arbeitsplatzbeschaffung [Subst.]{f} | creación de empleo |
Belegerstellung [Subst.]{f} | creación de documento |
Belegerstellung [Subst.]{f} | creación de documentos |
Erstellungszeit [Subst.]{f} | período de creación |
Rückstellungsbildung [Subst.]{f} | creación de previsión |
Schöpfung [Subst.]{f} | creación del mundo |
Wissensschöpfung [Subst.]{f} | creación del conocimiento |
Cliperstellung [Subst.]{f}[inform.] | creación de clips |
Schnellerfassung [Subst.]{f}[inform.] | creación rápida |
Softwarepaketierung [Subst.]{f}[inform.] | creación de paquetes de programas |
Softwarepaketierung [Subst.]{f}[inform.] | creación de paquetes de software |
Baustein [Subst.]{m}[inform.] | bloque de creación |
Erstellungskennzeichen [Subst.]{n} | indicador de creación |
Desktop-Publishing [Subst.]{n}[inform.] | creación de publicaciones |