Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
corte
| Deutsch | Español |
| Absperrung [Subst.]{f} | corte {m} |
| Einstellung [Subst.]{f} | corte {m} |
| Kürzung [Subst.]{f} | corte {m} |
| Sperre [Subst.]{f} | corte {m} |
| Streichung [Subst.]{f} | corte {m} |
| Schnittwunde [Subst.]{f}[beim Rasieren] | corte {m} |
| Abschaltung [Subst.]{f}[tech.] | corte {m} |
| Abschnitt [Subst.]{m} | corte {m} |
| Ausschnitt [Subst.]{m} | corte {m} |
| Einschnitt [Subst.]{m} | corte {m} |
| Hof [Subst.]{m} | corte {f} |
| Schlitz [Subst.]{m} | corte {m} |
| Schnitt [Subst.]{m} | corte {m} |
| Zuschnitt [Subst.]{m} | corte {m} |
| Aufriss [Subst.]{m}[arq.] | corte {m} |
| Gericht [Subst.]{n}[jur.] | corte {f} |
| Abschalten [Subst.]{n}[tech.] | corte {m} |
| Ausstanzen [Subst.]{n}[tech.] | corte {m} |
| Schneiden [Subst.]{n}[tech.] | corte {m} |
related terms
| Abschaltwindgeschwindigkeit [Subst.]{f} | velocidad de corte |
| Schneiderei [Subst.]{f} | corte y confección |
| Schnitttiefe [Subst.]{f} | profundidad de corte |
| Beißzange [Subst.]{f}[tech.] | alicates de corte |
| Kneifzange [Subst.]{f}[tech.] | tenazas de corte |
| Scherfestigkeit [Subst.]{f}[tech.] | resistencia al corte |
| Zange [Subst.]{f}[tech.] | alicates de corte |
| Zange [Subst.]{f}[tech.] | tenazas de corte |
| Haarschnitt [Subst.]{m} | corte de pelo |
| Querschnitt [Subst.]{m} | corte transversal |
| Stromausfall [Subst.]{m} | corte de luz |
| Bundesgerichtshof [Subst.]{m}[jur.] | Corte Federal de Justicia |
| Strafgerichtshof [Subst.]{m}[jur.] | Corte Penal |
| Kreuzschnitt [Subst.]{m}[tech.] | corte en cruz |
| Abschaltwind [Subst.]{m}[Windkraft] | viento de corte |
| Zuschnittmaß [Subst.]{n} | medida de corte |
| Bundesverfassungsgericht [Subst.]{n}[jur.] | corte constitucional federal |
| Bundesverwaltungsgericht [Subst.]{n}[jur.] | corte federal contencioso de administrativa |
| Abschaltventil [Subst.]{n}[tech.] | válvula de corte |