Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
corrección
Deutsch | Español |
Berichtigung [Subst.]{f} | corrección {f} |
Korrektheit [Subst.]{f} | corrección {f} |
Korrektur [Subst.]{f} | corrección {f} |
Richtigkeit [Subst.]{f} | corrección {f} |
Richtigstellung [Subst.]{f} | corrección {f} |
Strafe [Subst.]{f} | corrección {f} |
Umleitung [Subst.]{f} | corrección {f} |
Verbesserung [Subst.]{f} | corrección {f} |
Zurechtweisung [Subst.]{f} | corrección {f} |
Zuschreibung [Subst.]{f} | corrección {f} |
Anstand [Subst.]{m} | corrección {f} |
Tadel [Subst.]{m} | corrección {f} |
Verweis [Subst.]{m} | corrección {f} |
Bugfix [Subst.]{m}[inform.] | corrección {f} |
related terms
Betragsberichtigung [Subst.]{f} | corrección del importe |
Bilanzkorrektur [Subst.]{f} | corrección del balance |
Fehlerbehebung [Subst.]{f} | corrección de errores |
Korrekturbuchung [Subst.]{f} | asiento de corrección |
Korrekturbuchung [Subst.]{f} | contabilización de corrección |
Korrekturperiode [Subst.]{f} | período de corrección |
Preisberichtigung [Subst.]{f} | corrección de precio |
Preisberichtigung [Subst.]{f} | corrección de precios |
Saldokorrektur [Subst.]{f} | corrección de saldo |
Wertberichtigung [Subst.]{f} | corrección del valor |
Korrekturfaktor [Subst.]{m} | factor de corrección |
Korrekturlauf [Subst.]{m} | ejecución de corrección |