Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


cobertura

DeutschEspañol
Bedeckung [Subst.]{f}cobertura {f}
Berichterstattung [Subst.]{f}cobertura {f}
Beschreibung [Subst.]{f}cobertura {f}
Decke [Subst.]{f}cobertura {f}
Deckung [Subst.]{f}cobertura {f}
Erfassung [Subst.]{f}cobertura {f}
Sicherung [Subst.]{f}cobertura {f}
Überdecke [Subst.]{f}cobertura {f}
Deckung [Subst.]{f}[telecom.]cobertura {f}
Überzug [Subst.]{m}cobertura {f}
Überzug [Subst.]{m}[tech.]cobertura {f}
Sicherungsgeschäft [Subst.]{n}cobertura {f}

related terms

Kapitaldeckung [Subst.]{f}cobertura de capital
Kreditausschöpfung [Subst.]{f}cobertura de crédito
Materialreichweite [Subst.]{f}cobertura de material
Versicherungsdeckung [Subst.]{f}cobertura del seguro
Deckungsbeitrag [Subst.]{m}cuota de cobertura
Deckungsbeitrag [Subst.]{m}margen de cobertura
Deckungskauf [Subst.]{m}compra de cobertura
Deckungspunkt [Subst.]{m}punto de cobertura
Sicherungsgeschäft [Subst.]{n}operación de cobertura
Hedging-Instrumente [Subst.]{npl}instrumentos de cobertura
Sicherungsinstrumente [Subst.]{npl}instrumentos de cobertura