Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
causa
Deutsch | Español |
vertragliche Gegenleistung [Subst.][jur.] | causa {f} |
Sache [Subst.]{f} | causa {f} |
Ursache [Subst.]{f} | causa {f} |
Veranlassung [Subst.]{f} | causa {f} |
Anlass [Subst.]{m} | causa {f} |
Beweggrund [Subst.]{m}[jur.] | causa {f} |
Rechtsgrund [Subst.]{m}[jur.] | causa {f} |
Verschulden [Subst.]{n} | causa {f} |
Entgelt [Subst.]{n}[jur.] | causa {f} |
Motiv [Subst.]{n}[jur.] | causa {f} |
related terms
aufgrund von | a causa de |
deswegen | por esta causa |
für einen guten Zweck | por una buena causa |
halber | a causa de |
-halber | a causa de |
infolge | a causa de |
infolge von | a causa de |
zufolge | a causa de |
aufgrund [+ Gen.] | a causa de |
wegen [+ Gen.] | a causa de |
wegen [+ Gen.] | por causa de |
fehlende Ernstlichkeit [Subst.][jur.] | declaración iocandi causa |
vermutliche Ursache [Subst.][jur.] | causa probable |
Ehesache [Subst.]{f} | causa matrimonial |
Kausaladverb [Subst.]{f} | adverbio de causa |
Schadensursache [Subst.]{f} | causa de avería |
Erbfolge [Subst.]{f}[jur.] | sucesión mortis causa |
Rechtsgrund [Subst.]{m}[jur.] | causa jurídica |
Zivilprozess [Subst.]{m}[jur.] | causa civil |
plädieren [Verb] | defender una causa |