Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


carga

DeutschEspañol
Arbeit [Subst.]{f}carga {f}
Beanspruchung [Subst.]{f}carga {f}
Belastung [Subst.]{f}carga {f}
Beschickung [Subst.]{f}carga {f}
Fracht [Subst.]{f}carga {f}
Ladung [Subst.]{f}carga {f}
Last [Subst.]{f}carga {f}
Auslastung [Subst.]{f}[inform.]carga {f}
Hypothek [Subst.]{f}[jur.]carga {f}
Ladung [Subst.]{f}[phys.]carga {f}
Lasten [Subst.]{fpl}carga {f}
Gewichtsdruck [Subst.]{m}[phys.]carga {f}
Einsatz [Subst.]{m}[tech.]carga {f}
Pensum [Subst.]{n}carga {f}

related terms

bewegliche Lasten [Subst.]carga móvil
die volle Wucht von etwas [Subst.]la carga principal
Gleichförmige Belastung [Subst.]carga monotónica
maximale Belastung [Subst.]carga máxima
minimale Belastung [Subst.]carga mínima
begrenzte Auslastung [Subst.][inform.]carga limitada
elektrische Ladung [Subst.][phys.]carga eléctrica
Erhaltungssatz der Ladung [Subst.][phys.]ley de la conversación de la carga
zusätzliche Beanspruchung [Subst.][tech.]carga adicional
elektrischer Lastabwurf [Subst.][tech.][Stromnetz]desconexión de carga
elektrischer Lastabwurf [Subst.][tech.][Stromnetz]desprendimiento de carga
Beladefrist [Subst.]{f}plazo de carga
Beladungsgrenze [Subst.]{f}límite de carga
Belastbarkeit [Subst.]{f}capacidad de carga
Belastbarkeit [Subst.]{f}carga máxima posible
Belastungsgeschichte [Subst.]{f}historia de carga
Belastungsgeschwindigkeit [Subst.]{f}velocidad de carga
Belastungsschranke [Subst.]{f}límite de carga
Einladestelle [Subst.]{f}lugar de carga
Erfassungsgeschwindigkeit [Subst.]{f}velocidad de carga
Extremlast [Subst.]{f}carga extrema
Hauptlast [Subst.]{f}la carga principal
Kapazitätsauslastung [Subst.]{f}carga de capacidad
Kapazitätsbelastung [Subst.]{f}carga de capacidad
Kapazitätsbelegung [Subst.]{f}ocupación de carga