Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
canto
Deutsch | Español |
Kante [Subst.]{f} | canto {m} |
Seite [Subst.]{f} | canto {m} |
Schnitt [Subst.]{m} | canto {m} |
Gesang [Subst.]{m}[mus.] | canto {m} |
Singsang [Subst.]{m}[mus.] | canto {m} |
Gezwitscher [Subst.]{n} | canto {m} |
Lied [Subst.]{n} | canto {m} |
Singen [Subst.]{n} | canto {m} |
Zwitschern [Subst.]{n} | canto {m} |
Rezitativ [Subst.]{n}[mus.] | canto {m} |
related terms
fest verschlossen | cerrado a cal y canto |
abgerundeter Stein [Subst.][z.B. durch das Rollen im Flussbett] | canto rodado |
Leekante [Subst.]{f}[naut.] | canto de sotavento |
Hahnenschrei [Subst.]{m} | canto del gallo |
Stein [Subst.]{m} | canto rodado |
Trauergesang [Subst.]{m} | canto de luto |
Chorgesang [Subst.]{m}[mus.] | canto de coro |
scharfkantig [tech.] | canto vivo |
verriegelt und verrammelt [ugs.] | cerrado a cal y canto |
verrammeln [Verb] | cerrar a cal y canto [loc.] |