Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch

Español - Deutsch, Deutsch - Español


asiento

DeutschEspañol
Bank [Subst.]{f}asiento {m}
Buchung [Subst.]{f}asiento {m}
Aufenthaltsort [Subst.]{m}asiento {m}
Hocker [Subst.]{m}asiento {m}
Platz [Subst.]{m}asiento {m}
Sattel [Subst.]{m}asiento {m}
Schemel [Subst.]{m}asiento {m}
Sitz [Subst.]{m}asiento {m}
Sitzplatz [Subst.]{m}asiento {m}
Vertrag [Subst.]{m}asiento {m}
Wohnsitz [Subst.]{m}asiento {m}
Stuhl [Subst.]{m}[tech.]asiento {m}
Domizil [Subst.]{n}asiento {m}

related terms

Vermerk über die Einreichung [Subst.]asiento de presentación
Ausgleichsbuchung [Subst.]{f}asiento de compensación
Ertragsbuchung [Subst.]{f}asiento de beneficio
Konsolidierungsbuchung [Subst.]{f}asiento de consolidación
Korrekturbuchung [Subst.]{f}asiento de corrección
Fahrersitzbank [Subst.]{f}[tech.]asiento corrido delantero
Fondlehne [Subst.]{f}[tech.]respaldo asiento trasero
Sitzauflage [Subst.]{f}[tech.]base del asiento
Sitzführung [Subst.]{f}[tech.]guía del asiento
Sitzplatte [Subst.]{f}[tech.]placa de asiento
Sitzschale [Subst.]{f}[tech.]casco de asiento
Sitzschale [Subst.]{f}[tech.]recubrimiento de asiento
Sitzverstellung [Subst.]{f}[tech.]regulación del asiento
Stuhlschale [Subst.]{f}[tech.]recubrimiento de asiento
Gewichtshilfen [Subst.]{fpl}[equit.]ayuda de asiento
Abgrenzungsposten [Subst.]{m}asiento de periodificación
Eingangsvermerk [Subst.]{m}asiento de presentación
Steinsitz [Subst.]{m}asiento de piedra
Vordersitz [Subst.]{m}asiento delantero
Aufsetzpunkt [Subst.]{m}[tech.]punto de asiento
Doppelsitz [Subst.]{m}[tech.]asiento doble
Dreisitzer [Subst.]{m}[tech.]asiento triple
Einsitzerstuhl [Subst.]{m}[tech.]asiento simple
Fahrersitz [Subst.]{m}[tech.]asiento delantero
Klappsitz [Subst.]{m}[tech.]asiento rebatible