Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
admisión
| Deutsch | Español |
| Aufnahme [Subst.]{f} | admisión {f} |
| Einschreibung [Subst.]{f} | admisión {f} |
| Zulassung [Subst.]{f} | admisión {f} |
| Zufluss [Subst.]{m} | admisión {f} |
| Geständnis [Subst.]{n}[jur.] | admisión {f} |
| Zugeständnis [Subst.]{n}[jur.] | admisión {f} |
| Zugestehen [Subst.]{n}[jur.] | admisión {f} |
related terms
| Einweisung [Subst.]{f} | admisión en hospital |
| Zulassungsbeschränkung [Subst.]{f} | restricción de admisión |
| Zugangssteuerung [Subst.]{f}[inform.] | control de admisión |
| Aufforderung [Subst.]{f}[jur.] | solicitud de admisión |
| Ansaugleitung [Subst.]{f}[tech.] | tubería de admisión |
| Luftansaugung [Subst.]{f}[tech.] | admisión de aire |
| Sauglamelle [Subst.]{f}[tech.] | válvula de admisión |
| Ansaugdeckel [Subst.]{m}[tech.] | tapa de admisión de aire |
| Ansaugkrümmer [Subst.]{m}[tech.] | colector de admisión |
| Einlasskanal [Subst.]{m}[tech.] | canal de admisión |
| Quersaugrohr [Subst.]{m}[tech.] | tubo de admisión transversal |
| Saugrohrstutzen [Subst.]{m}[tech.] | pitón de tubo de admisión |
| Einlassventil [Subst.]{n} | válvula de admisión |
| Geständnis [Subst.]{n}[jur.] | admisión de culpa |
| Zugeständnis [Subst.]{n}[jur.] | admisión de culpa |
| Zugestehen [Subst.]{n}[jur.] | admisión de culpa |
| Ansaugrohr [Subst.]{n}[tech.] | colector de admisión |
| Saugrohrgehäuse [Subst.]{n}[tech.] | caja tubo admisión |