Español ⇔ Alemán / Spanisch ⇔ Deutsch
Zurückziehen
| Deutsch | Español |
| Zurückziehen [Subst.]{n} | retracción {f} |
| zurückziehen [Verb] | abandonar |
| zurückziehen [Verb] | arrinconar |
| zurückziehen [Verb] | cancelar |
| zurückziehen [Verb] | descorrer |
| zurückziehen [Verb] | desdecirse |
| zurückziehen [Verb] | desistir |
| zurückziehen [Verb] | encoger |
| zurückziehen [Verb] | recoger |
| zurückziehen [Verb] | replegar |
| zurückziehen [Verb] | retirar |
| zurückziehen [Verb] | retirarse |
| zurückziehen [Verb] | retractarse |
| zurückziehen [Verb] | retraer |
| zurückziehen [Verb] | retraerse |
| zurückziehen [Verb] | retroceder |
| zurückziehen [Verb] | sobreseer |
| zurückziehen [Verb][etwas] | decorrer |
| zurückziehen [Verb][jur.] | revocar |
related terms
| sich zurückziehen [Verb] | arrinconarse |
| sich zurückziehen [Verb] | despegarse |
| sich zurückziehen [Verb] | huir |
| sich zurückziehen [Verb] | recogerse |
| sich zurückziehen [Verb] | replegarse |
| sich zurückziehen [Verb] | retirarse |
| sich zurückziehen [Verb] | retraerse |
| sich zurückziehen [Verb] | retroceder |
| sich zurückziehen [Verb] | separarse |