Spanisch ⇔ Deutsch / Español ⇔ Alemán

Spanisch - Deutsch, Deutsch - Spanisch


ziehen

DeutschEspañol
Ziehen [Subst.]{n}estiramiento {m}
Ziehen [Subst.]{n}extracción {f}
Ziehen [Subst.]{n}saca {f}
Ziehen [Subst.]{n}tiramiento {m}
Ziehen [Subst.]{n}tirantez {f}
Ziehen [Subst.]{n}tirón {m}
Ziehen [Subst.]{n}tracción {f}
Ziehen [Subst.]{n}[med.]contractura {f}
ziehen [Verb]acarrear
ziehen [Verb]arrastrar
ziehen [Verb]atraer
ziehen [Verb]caminar
ziehen [Verb]cultivar
ziehen [Verb]estirajar
ziehen [Verb]estirajear
ziehen [Verb]estirar
ziehen [Verb]estirazar
ziehen [Verb]extraer
ziehen [Verb]halar
ziehen [Verb]ir
ziehen [Verb]jalar
ziehen [Verb]llevar
ziehen [Verb]tirar
ziehen [Verb]tirar de
ziehen [Verb]trazar

related terms

ziehen und ablegen [inform.]arrastrar y colocar
alle Blicke auf sich ziehen [Verb]acaparar todas las miradas
alle Register ziehen [Verb]hacer todo lo posible
alle Register ziehen [Verb]mover cielo y tierra
alle Register ziehen [Verb]tocar todos los registros
auseinander ziehen [Verb]espaciar
eine Schnute ziehen [Verb]hacer pucheros
eine Schnute ziehen [Verb]hacer un puchero
in jmds. Bann ziehen [Verb]embrujar
in jmds. Bann ziehen [Verb]encantar
in jmds. Bann ziehen [Verb]hadar [obs.]
in jmds. Bann ziehen [Verb]hechizar
in Betracht ziehen [Verb]considerar
in die Länge ziehen [Verb]dar largas
in die Länge ziehen [Verb]emperezar
in Erwägung ziehen [Verb]considerar
in Erwägung ziehen [Verb]estudiar
in Erwägung ziehen [Verb]recapacitar
in Erwägung ziehen [Verb]reflexionar
in jmds. Bann ziehen [Verb]catatar
in Mitleidenschaft ziehen [Verb]arruinar
in Mitleidenschaft ziehen [Verb]averiar
in Mitleidenschaft ziehen [Verb]dañar
in Mitleidenschaft ziehen [Verb]deteriorar
in Mitleidenschaft ziehen [Verb]estropear