Spanisch ⇔ Deutsch / Español ⇔ Alemán
recuperación
Deutsch | Español |
Erhaltung [Subst.]{f} | recuperación {f} |
Erholung [Subst.]{f} | recuperación {f} |
Landung [Subst.]{f} | recuperación {f} |
Wiedererlangung [Subst.]{f} | recuperación {f} |
Erholung [Subst.]{f}[Sport] | recuperación {f} |
Genesung [Subst.]{f}[Sport] | recuperación {f} |
Wiederaufbau [Subst.]{m} | recuperación {f} |
related terms
konjunkturelle Erholung [Subst.] | recuperación económica |
normale Wiederherstellung [Subst.][inform.] | recuperación correcta |
Energierückgewinnung [Subst.]{f} | recuperación de energía |
Erholzeit [Subst.]{f} | tiempo de recuperación |
Renaturierung [Subst.]{f} | recuperación de ecosistemas |
Datenrettung [Subst.]{f}[inform.] | recuperación de datos |
Quorumprotokolldatei [Subst.]{f}[inform.] | registro de recuperación |
Rückholfeder [Subst.]{f}[tech.] | muelle de recuperación |
Rückleitung [Subst.]{f}[tech.] | circuito de recuperación |
Eigenbedarf [Subst.]{m}[jur.] | derecho de recuperación |
Nachholverfahren [Subst.]{n} | procedimiento de recuperación |
Ölbekämpfungsschiff [Subst.]{n} | buque de recuperación |