Spanisch ⇔ Deutsch / Español ⇔ Alemán
prenda
Deutsch | Español |
Belastung [Subst.]{f}[jur.] | prenda {f} |
Hypothek [Subst.]{f}[jur.] | prenda {f} |
Kleidung [Subst.]{f}[textil.] | prenda {f} |
Schatz [Subst.]{m} | prenda {f} |
Vorzug [Subst.]{m} | prenda {f} |
Kleidungsstück [Subst.]{n} | prenda {f} |
Liebchen [Subst.]{n} | prenda {f} |
Pfand [Subst.]{n} | prenda {f} |
Kleider [Subst.]{npl} | prenda {f} |
related terms
warme Kleidung [Subst.][textil.] | prenda de abrigo |
Pfandschein [Subst.]{m} | resguardo de prenda |
Faustpfand [Subst.]{n} | prenda mobiliaria |
Kleidungsstück [Subst.]{n} | prenda de vestir |
Grundpfandrecht [Subst.]{n}[jur.] | derecho de prenda |
Pfandrecht [Subst.]{n}[jur.] | derecho de prenda |
Kleidungsstück [Subst.]{n}[textil.] | prenda de vestir |
Licht in die Sache bringen [Verb] | soltar prenda |
nicht reden [Verb] | no soltar prenda |
sich zugeknöpft halten [Verb] | no soltar prenda |