Spanisch ⇔ Deutsch / Español ⇔ Alemán

Spanisch - Deutsch, Deutsch - Spanisch


cierre

DeutschEspañol
Abriegelung [Subst.]{f}cierre {m}
Absperrung [Subst.]{f}cierre {m}
Ausgangssperre [Subst.]{f}cierre {m}
Schließung [Subst.]{f}cierre {m}
Sperrung [Subst.]{f}cierre {m}
Verriegelung [Subst.]{f}[tech.]cierre {m}
Abschluss [Subst.]{m}cierre {m}
Reisverschluss [Subst.]{m}cierre {m}
Sendeschluss [Subst.]{m}cierre {m}
Verschluss [Subst.]{m}cierre {m}
Schloss [Subst.]{n}cierre {m}
Verriegeln [Subst.]{n}[tech.]cierre {m}

related terms

Abschlussbuchung [Subst.]{f}contabilización de cierre
Abschlussperiode [Subst.]{f}período de cierre
Aussperrung [Subst.]{f}cierre patronal
Ladenschlusszeit [Subst.]{f}hora de cierre
Polizeistunde [Subst.]{f}hora de cierre
Schlussrechnung [Subst.]{f}factura de cierre
Dichtlippe [Subst.]{f}[naut.]protector de cierre
Abschlusskappe [Subst.]{f}[tech.]caperuza cierre
Abschlussleiste [Subst.]{f}[tech.]listón de cierre
Schließplatte [Subst.]{f}[tech.]placa cierre
Schließplatte [Subst.]{f}[tech.]placa de cierre
Schließraste [Subst.]{f}[tech.]muesca de cierre
Schließzunge [Subst.]{f}[tech.]lengüeta de cierre
Schlossfalle [Subst.]{f}[tech.]gatillo de cierre
Verschlusskappe [Subst.]{f}[tech.]caperuza de cierre
Verschlusskappe [Subst.]{f}[tech.]capuchón de cierre
Verschlussklappe [Subst.]{f}[tech.]mariposa de cierre
Verschlusskupplung [Subst.]{f}[tech.]acoplamiento de cierre
Verschlussmutter [Subst.]{f}[tech.]tuerca cierre
Verschlussmutter [Subst.]{f}[tech.]tuerca de cierre
Abschlussarbeiten [Subst.]{fpl}operaciones de cierre
Abschlussarbeiten [Subst.]{fpl}trabajos de cierre
Abschlussbericht [Subst.]{m}informe de cierre
Abschlussstatus [Subst.]{m}status de cierre
Abschlusstermin [Subst.]{m}fecha de cierre