Spanisch ⇔ Deutsch / Español ⇔ Alemán

Spanisch - Deutsch, Deutsch - Spanisch


ajuste

DeutschEspañol
Abfindung [Subst.]{f}ajuste {m}
Abstimmung [Subst.]{f}ajuste {m}
Angleichung [Subst.]{f}ajuste {m}
Anpassung [Subst.]{f}ajuste {m}
Ausrichtung [Subst.]{f}ajuste {m}
Berichtigung [Subst.]{f}ajuste {m}
Einstellung [Subst.]{f}ajuste {m}
Justierung [Subst.]{f}ajuste {m}
Montage [Subst.]{f}ajuste {m}
Schlichtung [Subst.]{f}ajuste {m}
Übereinkunft [Subst.]{f}ajuste {m}
Vereinbarung [Subst.]{f}ajuste {m}
Schadensregulierung [Subst.]{f}[jur.]ajuste {m}
Einstellung [Subst.]{f}[tech.]ajuste {m}
Abgleich [Subst.]{m}ajuste {m}
Umbruch [Subst.]{m}ajuste {m}
Vertrag [Subst.]{m}ajuste {m}
Ausgleich [Subst.]{m}[jur.]ajuste {m}
Abkommen [Subst.]{n}ajuste {m}
Justieren [Subst.]{n}[tech.]ajuste {m}

related terms

Abrechnung [Subst.]{f}ajuste de cuentas
Aufrechnung [Subst.]{f}ajuste de cuentas
Feineinstellung [Subst.]{f}ajuste de precisión
Nebenkostenabrechnung [Subst.]{f}ajuste de cuentas
Strukturanpassung [Subst.]{f}ajuste estructural
Währungsanpassung [Subst.]{f}ajuste monetario
Kontoabstimmung [Subst.]{f}[fin.]ajuste de cuentas
Einfederung [Subst.]{f}[tech.]ajuste de suspensión
Einstellhülse [Subst.]{f}[tech.]casquillo de ajuste
Einstelllehre [Subst.]{f}[tech.]calibre de ajuste
Einstellmutter [Subst.]{f}[tech.]tuerca de ajuste
Einstellplatte [Subst.]{f}[tech.]placa de ajuste
Einstellscheibe [Subst.]{f}[tech.]disco de ajuste
Handverstellung [Subst.]{f}[tech.]ajuste manual
Passbüchse [Subst.]{f}[tech.]casquillo de ajuste
Passhülse [Subst.]{f}[tech.]manguito de ajuste
Passscheibe [Subst.]{f}[tech.]arandela de ajuste
Passschraube [Subst.]{f}[tech.]tornillo de ajuste
Regelhülse [Subst.]{f}[tech.]casquillo de ajuste
Stellschraube [Subst.]{f}[tech.]tornillo de ajuste
Verstellmutter [Subst.]{f}[tech.]tuerca de ajuste
Verstellung [Subst.]{f}[tech.]dispositivo de ajuste
Berichtigungsposten [Subst.]{m}partida de ajuste
Kapazitätsabgleich [Subst.]{m}ajuste de capacidades
Textumbruch [Subst.]{m}[inform.]ajuste de texto